martes, 14 de julio de 2009

San Ernesto pamplonica

Pero ¿qué cojones se enseña hoy en las escuelas de periodismo?
De nuevo llegó San Fermín y todas las televisiones mostraron las imágenes tan agotadas de Hemingway con 'el puntillo', borracho y arrastrándose por las calles de Pamplona. Los bravos periodistas españoles habrán quedado muy satisfechos con sus composiciones de un minuto, porque con ellas presentan una información al tiempo que ilustran a la ciudadanía. Pero es que no toda la ciudadanía es gilipollas, y la parte que no lo es, ya comienza a estar hasta los huevos de que Hemingway obtenga más protagonismo en la información que las propias fiestas de San Fermín. A mí, estas fiestas me importan un cojón, la verdad, pero no tolero que a unas fiestas españolas se les retire el ventilador para abanicar a un extranjero.
De lo que se trata aquí es, sin duda, de un problema de autoestima nacional, una vez más. No es de extrañar que no entremos en el G8; en todo caso, necesitamos un grupo propio, también con la 'g', pero de 'gilipollas'.
'España se reúne con su propia estupidez en el G1...'.
'España bloquea el acceso de otros Estados al G1. Reclama para sí misma formas exclusivas de la estupidez'.
Culpo en buena parte a nuestro periodismo cultural. Este periodismo español es insoportablemente simplón, muy ignorante, además, y piensa más en el formato que en el contenido. Ya está bien, ¡hostias!
¡Censura de la buena!


Yvs Jacob

Esperanza, cállate

Doña Esperanza Aguirre ha soltado otro 'tordo' de los que acostumbra. Dice la doña, en relación a la financiación autonómica, que al considerar como criterio el bilingüismo, Madrid, al no tener una lengua propia, podría resultar perjudicada.
Esperanza, corazón, ¿a ti cuántos Petit-suisse te daban? No te enteras de nada. Personalmente, no me comunico con otros ciudadanos de Madrid mediante la lengua de signos, sino que empleo el castellano. El castellano, querida, es la lengua que también empleas tú, incluso cuando su uso lo has restringido a la burrada. El castellano es la lengua propia de la Comunidad de Madrid. Es cierto que en el pasado remoto se instalaron en lo que es hoy la ciudad los musulmanes, pero desde finales del siglo XII el lugar se hizo definitivamente cristiano, y los cristianos de la penínula no hablaban 'swahili'.
Bien. Si los musulmanes fueron expulsados, y si los primitivos estadios de la ciudad fueron ocupados por los cristianos, resta preguntarnos qué cojones hablaban los cristianos, porque si respondemos a esa pregunta, seremos capaces de responder también a esta otra: ¿tienen o no tienen los naturales de Madrid una lengua propia? O lo que es igual: ¿qué cojones se habla en Madrid?
Los cristianos hablaban castellano antiguo, y Madrid, que se encuentra en la parte central de la Península Ibérica, y no en el salón de tu casa, Madrid, como parte de Castilla, tiene como lengua propia la lengua castellana.
Yo comprendo, Esperanza, que estudiases en Inglaterra, hecho que dificulta sin duda el conocimiento de tu propia tierra y que favorece la contemplación despectiva de cuantos saben atarse el cordón de los zapatos. Lo que no comprendo es cómo llegaste a Presidenta de nuestra querida Comunidad.


Cochinillo eres y...


Yvs Jacob